美 国 国 歌

哦,你可看见,透过一线曙光,我们对着什么,发出欢呼的声浪?谁的阔条明星,冒着一夜炮火,依然锓风招展,在我军碉堡上?火炮闪闪发光,炸弹轰轰作响,它们都是见证,国旗安然无恙。你看星条旗不是还高高飘扬在这自由国家,勇士的家乡?

透过稠密的雾,隐约望见对岸,顽敌正在酣睡,四周沉寂夜阑珊。微风断断续续,吹过峻崖之巅,你说那是什么,风中半隐又半现?现在它的身上,映着朝霞烂漫,凌空照在水面,霎时红光一片。这是星条旗,但愿它永远飘扬在这自由国家,勇士的家乡。

都到哪里去了,信誓旦旦的人?他们想望的是能在战争中幸存,家乡和祖国,不要抛弃他们。他们自己用血,洗清肮脏的脚印。这些奴才、佣兵,没有地方藏身,逃脱不了失败和死亡的命运。但是星条旗却将要永远飘扬在这自由国家,勇士的家乡。

玉碎还是瓦全,摆在我们面前,自由人将奋起保卫国旗长招展。祖国自有天相,胜利和平在望;建国家,保家乡,感谢上帝的力量。我们一定得胜,正义属于我方,“我们信赖上帝,”此语永矢不忘。你看星条旗将永远高高飘扬在这自由国家,勇士的家乡。

T h e   S t a r - S p a n g l e d   B a n n e r

Oh  say,  can  you  see,  by  the dawn's  early  light,
What  so  proudly  we  hail'd  at  the  twilight's  last  gleaming ?
Whose  broad  stripes  and  bright  stars,  through  the  perilous  fight,
O'er  the  ramparts  we  watch'd,  were  so  gallantly  streaming ?
And  the  rockets'  red  glare,  the  bombs  bursting  in  air,
Gave  proof  through  the  night  that  our  flag  was  still  there.
Oh  say, does  that  Star-Spangled  Banner  yet  wave
O'er  the  land  of  the  free  and  the  home  of  the  brave ?

On  the  shore  dimly  seen  through  the  mists  of  the  deep,
Where  the  foe's  haughty  host  in  dread  silence  reposes,
What  is  that  which  the  breeze,  o'er  the  towering  steep
As  it  fitfully  blows,  half  conceals,  half  discloses ?
Now  it  catches  the  gleam  of  the  morning's  first  beam,
In  full  glory  reflected,  now  shines  on  the  stream:
'Tis  the  Star-Spangled  Banner !   O,  long  may  it  wave
O'er  the  land  of  the  free  and  the  home  of  the  brave !

And  where  is  that  band  who  so  vauntingly  swore
That  the  havoc  of   war  and  the  battle's  confusion,
A  home  and  a  country  should  leave  us  no  more ?
Their  blood  has  wash'd  out  their  foul  footsteps'  pollution.
No  refuge  could  save  the  hireling  and  slave
From  the  terror  of  flight  or  the  gloom  of  the  grave:
And  the  star-spangled  banner  in  triumph  doth  wave
O'er  the  land  of  the  free  and  the  home  of  the  brave.

O  thus  be  it  ever,  when  freemen  shall  stand
Between  their  lov'd  home  and  the  war's  desolation;
Blest  with  vic'try  and  peace,  may  the  heav'n-rescued  land
Praise  the  Pow'r  that  hath  made  and  preserv'd  us  a  Nation !
Then  conquer  we  must,  when  our  cause  it  is  just,
And  this  be  our  motto:  " In  God  is  our  trust ! "
And  the  Star-Spangled  Banner  in  triumph  shall  wave
O'er  the  land  of  the  free  and  the  home  of  the  brave !

 

Written  by  FRANCES  SCOTT  KEY,  Maryland  lawyer,  in  1814  during  the
bombardment  of  Fort  McHenry.  Adopted  by  Congress  as  the  national  anthem
in  1931.  The  flag  referred  to  is  preserved  in  the  Smithsonian  Institution,  Washington,  D.C.